ชาวญี่ปุ่นกับความเชื่อเรื่องพลังและจิตวิญญาณแห่งคำพูด

ชาวญี่ปุ่นกับความเชื่อเรื่องพลังและจิตวิญญาณแห่งคำพูด

เพราะคำพูดเป็นสิ่งสำคัญสามารถจรรโลงใจ สร้างความประทับใจและรู้สึกดีแก่ผู้ฟังได้และคำพูดที่ไม่ดีก็สามารถทำร้ายจิตใจ ทำให้รู้สึกถึงด้านลบและยังสะท้อนพฤติกรรมของผู้พูดได้อีกด้วย เหมือนอย่างสำนวนไทยที่กล่าวไว้ว่า “พูดดีเป็นศรีแก่ตัว พูดชั่วอัปราชัย” หรือที่ได้ยินกันบ่อยๆ ว่า “พูดดีเป็นศรีแก่ปาก” นั่นเอง

โคโตะดามะ (言霊) คืออะไร

ที่ญี่ปุ่นก็ให้ความสำคัญกับเรื่องคำพูดมากเช่นกัน ชาวญี่ปุ่นมีความเชื่อที่ว่า คำพูดที่เปล่งออกมานั้นมีพลังและจิตวิญญาณอยู่ซึ่งเรียกว่า โคโตะดามะ  (言霊, ことだま)
คำว่า “โคโตะ” หมายถึง คำพูด ส่วนคำว่า “ดามะ”  หมายถึง จิตวิญญาณ คำพูดจึงถือว่ามีความศักธิ์สิทธิ์

เชื่อกันว่าคำพูดนั้นมีพลังพิเศษที่จะทำให้สิ่งที่พูดกลายเป็นความจริง หากพูดในสิ่งที่ดี สิ่งดีๆ ก็จะเกิดขึ้นตัวผู้พูด ในทางตรงข้ามหากพูดในสิ่งที่ไม่ดี ไม่เป็นมงคล สิ่งที่ไม่ดีก็จะเกิดขึ้นกับตัวเราจริงๆ เพราะสำหรับชาวญี่ปุ่นแล้วคำพูดก็หมายถึงการกระทำที่เกิดขึ้นจริง

 

この投稿をInstagramで見る

 

megumi kawashima(@megumi_0426_)がシェアした投稿


การแสดงความคิดเห็นหรือความรู้สึกตัวเองออกมา เรียกว่า “kotoage” ซึ่งถือว่าเป็นสิ่งที่ไม่ดี ชาวญี่ปุ่นถือว่าการแสดงทัศนคติขณะพูดเป็นเรื่องสำคัญ และเชื่อว่าหากผู้พูดมีเจตนาที่ไม่ดีหรือใจไม่บริสุทธิ์ คำพูดไม่ดีเหล่านั้นก็จะกลับเข้าหาตัวเอง

 

この投稿をInstagramで見る

 

Chihoko Oi 大井 智保子(@chihokoi)がシェアした投稿


ด้วยเหตุนี้เองคนญี่ปุ่นจะไม่พูดแสดงความรู้สึกออกมาตรงๆ ผู้ฟังก็เลยต้องใช้วิธีการสังเกตจากสีหน้าหรือดูจากการเลือกใช้คำพูดที่เขาใช้ ต่างจากวัฒนธรรมตะวันตกที่จะใช้การสื่อสารด้วยคำพูดตรงๆ

คนญี่ปุ่นจะไม่พูดคำที่ไม่เป็นมงคลเพราะเกรงว่าสิ่งที่พูดจะกลายเป็นความจริง เช่น ช่วงสอบ ก็จะหลีกเลี่ยงการใช้คำว่า ตก ลื่น หรือล้ม เป็นต้น เพราะคำเหล่านี้ทำให้นึกถึงความล้มเหลว หรือเมื่อพูดถึงปาร์ตี้ที่จบลง ก็จะใช้คำที่มีความหมายว่า “เปิด” แทนแพราะหากพูดว่าช่วงเวลาแห่งความสุขหมดลงแล้ว ก็จะรู้สึกไม่ค่อยดี

ข้อมูลจาก

ภาพจาก
istockphoto

ดูบทความที่เกี่ยวข้อง

About the author

oraphan_image

ออ

ดูบทความผู้เขียน

ชอบเรียนภาษา ดูหนังและชอบอ่านหนังสือเป็นชีวิตจิตใจ เป็นครูสอนภาษาไทยให้ชาวต่างชาติและปัจจุบันนักเรียนส่วนใหญ่ก็เป็นคนญี่ปุ่นเลยได้มีโอกาสพูดคุยแลกเปลี่ยนวัฒนธรรมกันกับชาวญี่ปุ่นเกือบทุกวัย นอกจากนี้ ก็เป็นคนเขียนบทประจำให้กับรายการ DID YOU KNOW…? และมีเพจภาษาอังกฤษบนเฟสบุ๊ค

https://www.facebook.com/English-in-the-Air-227307993959056/

ถูกใจ แชร์เลย

บทความที่เกี่ยวข้อง

ต้อนรับฤดูร้อนกับพัดลายสวยๆ จากคาแรกเตอร์ของสตูดิโอจิบลิ

ลืมทุกมาสคาร่าที่เคยใช้…เมื่อได้เจอกับ THE LASH FORMER จาก KATE TOKYO

เลิศอีกแล้ว หุ่นยนต์ขายไอศครีม แค่มองก็เพลิน เสิร์ฟดีไม่สะดุด

บำรุงผิว 5 in 1 กับ shiseido aqualabel special gel cream all-in-one gel cream

“IHADA ALLER SCREEN” : สเปรย์พ่นบนหน้าดักฝุ่น PM 2.5

เลิศได้อีก! กระเป๋าสะพายรูปกล่องข้าวเบนโตะขนาดใหญ่ จุได้เพียบ พร้อมกระเป๋าแยก 3 ชิ้น

คุณยายกลับมาโชว์ลีลาการเต้นอีกครั้งในแคมเปญ “No Rice No life”

การย้อมสีเบนิบานะ (ดอกคำฝอย)

Ora2 น้ำยาบ้วนปากรูปแบบแท่งสติ๊กออกใหม่ล่าสุด