สัญลักษณ์ 〒 ไปรษณีย์ญี่ปุ่นนี้มีความเป็นมาอย่างไร

สัญลักษณ์ 〒 ไปรษณีย์ญี่ปุ่นนี้มีความเป็นมาอย่างไร

ใครที่เคยอยู่ที่ญี่ปุ่นคงเคยสังเกตเห็นสัญลักษณ์ 〒ที่เหมือนตัว T ใหญ่ในภาษาอังกฤษนี้แน่ๆ เพียงแต่จะต่างกันตรงที่มันจะมีขีดอยู่ด้านบนด้วย สัญลักษณ์ 〒 เป็นสัญลักษณ์เครื่องหมายไปรษณีย์ญี่ปุ่นซึ่งเรามักจะเห็นกันตามตู้ไปรษณีย์ บนรถจัดส่งไปรษณีย์ และตามไปรษณีย์สาขาต่างๆ

 

この投稿をInstagramで見る

 

Andrew Lui(@andrewlui_diecast)がシェアした投稿

ต้นกำเนิดของสัญลักษณ์ 〒

เครื่องหมายไปรษณีย์นี้เป็นที่รู้จักกันในชื่อ “ยูบิงคิโก” (yuubin kigou) ที่มาย้อนกลับไปเมื่อปี 1871 ในปีที่ได้เริ่มกิจการไปรษณีย์ญี่ปุ่นขึ้นครั้งแรก แรกเริ่มเดิมทียังไม่มีการคิดเครื่องหมายนี้ขึ้นมาและได้ใช้ตัวอักษร 郵便 ในการสื่อความหมายว่า ไปรษณีย์ (yuubin) เท่านั้น

แต่เมื่อประมาณปี 1877 สัญลักษณ์วงกลมสีแดงที่มีเส้นหนาสองเส้นด้านข้างได้ถูกเริ่มนำมาใช้และกลายมาเป็นเครื่องหมายทางการในปี 1884 โดยคำสั่งการจากสภาแห่งรัฐ

ในปี 1885 ก็ได้จัดตั้งหน่วยงานซึ่งก็คือ กระทรวงคมนาคมและการคมนาคมในปัจจุบันขึ้นเพื่อดำเนินกิจการไปรษณีย์ทั้งหมด และรัฐมนตรีคนแรกคือ นาย Enomoto Takeaki ซึ่งเป็นซามูไรและพลเรือเอกที่ต่อสู้กับรัฐบาลเมจิใหม่ซึ่งเคยถูกคุมขัง แต่ต่อมาได้รับการอภัยโทษ

 

この投稿をInstagramで見る

 

Aーー(@kaeru.e.k)がシェアした投稿


แต่เพียง 3 ปีหลังจากเครื่องหมายแรกถูกสร้างขึ้นอย่างเป็นทางการก็ได้มีการประกาศสัญลักษณ์ใหม่ขึ้นมา ในวันที่ 8 กุมภาพันธ์ ปี 1887 และเมื่อวันที่ 14 กุมภาพันธ์ไม่กี่วันหลังจากนั้นก็ได้การประกาศว่าให้ใช้โลโก้ T ให้เป็นสัญลักษณ์ทางการ
แต่หลายวันหลังจากที่ได้ประกาศไปก่อนนหน้านี้ ก็ได้ออกมาอธิบายว่ามันเป็นความผิดพลาดโดยไม่ได้ตั้งใจเนื่องจากตั้งใจไว้ว่าใช้เป็นสัญลํกษณ์ 〒

 

この投稿をInstagramで見る

 

ひろ(@hiro1ps)がシェアした投稿


แม้ว่าเหตุผลของความผิดพลาดจะไม่ชัดเจนนัก แต่ปัญหานึงก็คือ สัญลักษณ์ T มันดูออกจะเรียบง่ายเกินไปและมีผู้ใช้กันอย่างกว้างขวางแล้ว

ทฤษฎีนึงอธิบายว่า〒 ได้กลายมาเป็นโลโก้ไปรษณีย์ก็เพราะบริษัท ขนส่ง NYK (Nippon Yusen Kaisha) ซึ่งก่อตั้งขึ้นในปี 1885 มีสัญลักษณ์เป็นแถบเส้นสีแดง 2 เส้นซึ่งในภาษาญี่ปุ่นคือ ni-hon หรือ แถบ 2 เส้นหซึ่งก็ไปคล้องกับความหมายว่า ประเทศญี่ปุ่นนั่นเอง และด้วยเหตุนี้แนวคิดนี้จึงได้รับการคัดเลือกจากกระทรวงและใช้กันมานานกว่า 130 ปีแล้ว

ข้อมูล

ดูบทความที่เกี่ยวข้อง

About the author

oraphan_image

ออ

ดูบทความผู้เขียน

ชอบเรียนภาษา ดูหนังและชอบอ่านหนังสือเป็นชีวิตจิตใจ เป็นครูสอนภาษาไทยให้ชาวต่างชาติและปัจจุบันนักเรียนส่วนใหญ่ก็เป็นคนญี่ปุ่นเลยได้มีโอกาสพูดคุยแลกเปลี่ยนวัฒนธรรมกันกับชาวญี่ปุ่นเกือบทุกวัย นอกจากนี้ ก็เป็นคนเขียนบทประจำให้กับรายการ DID YOU KNOW…? และมีเพจภาษาอังกฤษบนเฟสบุ๊ค

https://www.facebook.com/English-in-the-Air-227307993959056/

ถูกใจ แชร์เลย

บทความที่เกี่ยวข้อง

หนุ่มสาวญี่ปุ่นทำอะไรกันในคืนข้ามปีที่เงียบสงบที่เกียวโต

รองเท้าเด็ก Onitsuka Tiger รุ่น MEXICO MID RUNNER PS แบบหุ้มข้อ

ขึ้น Taxi…แท็กซี่ที่ญี่ปุ่นอย่างไร

เซนเซย์ “อุนโกะ” กลับมาสอนเรียนคันจิด้วยประโยคตัวอย่างตลกๆ ว่าด้วยเรื่อง “อึ” บนเวบไซต์แล้ว

ลองเลียนแบบเก็บของให้เป็นระเบียบตามคนญี่ปุ่น ดูซิว่ามีอุปกรณ์ช่วยเก็บอะไรบ้าง

ตุ๊กตาเพนกวินขนนุ่มน่ารักเปลี่ยนร่างได้ตามวิวัฒนาการจากไข่ไปถึงเพนกวินโตเต็มวัย

มาดูกันว่า “ตุ๊กตาฮินะ” (Hina Ningyo) ที่ห้างอิออน (AEON) สวยงามขนาดไหน

เห็นแล้วกรี๊ดกับเซ็ทเครื่องสำอาง Barbapapa!!

ญี่ปุ่นกำหนดมาตรฐานสัญลักษณ์ปุ่มชักโครกใหม่เพื่อความเข้าใจที่ตรงกัน